所有水果日語(水果日語假名)
1. 水果日語假名
林檎就是蘋果,是我國古代對蘋果的稱呼。
在我國古代,根本沒有“蘋果”一詞。根據(jù)北魏末年賈思勰的《齊民要術(shù)》記載,在1400多年以前,中國已有關(guān)于蘋果栽培繁殖和加工的記載,不過當(dāng)時的蘋果稱為“柰”和“林檎”,以后還有“來檎”、“聯(lián)珠果”、“頻婆”、“蘋婆”等名稱。
林擒味道甘美,能招很多飛禽來林中棲落,所以叫林檎。原產(chǎn)于高加索南部及波斯的濱海一帶。我國西北部地區(qū)也是蘋果的重要發(fā)源地之一,栽培歷史已達(dá)2000多年,世界園藝學(xué)上稱其為“中國蘋果”,屬于蘋果家族中的一支。
日本人叫蘋果就叫“林檎”日文假名 りんご,是沿襲了中國古代的傳統(tǒng)。
擴(kuò)展資料:
現(xiàn)代漢語所說的“蘋果”一詞源于梵語,為古印度佛經(jīng)中所說的一種水果,最早被稱為“頻婆”,后被漢語借用,并有“平波”、“蘋婆”等寫法。
2. 水果日語單詞3000
第一段:
多帶毛路啦西卡拉帶有,K米卡挖拉一嘎該dei大,蘇白帶wao到嘎素好好愛米帶,哈路馬馬大到我哭帶,組買大意阻擊某馬卡帶,買路古到K我馬帶大拿,大豆有寶庫陸游Q帶都西帶路,K樓K組毛鬧靠系帶一帶毛,心計大意,靠高老好到一帶有該路道,路馬拉卡挖路高到挖帶K那一要,把帶到卡挖帶挖有開路卡拉let's stay together 一組毛
第二段:
寶庫卡帶你哇啦啊帶,素怒幽閉大乃撒挖啊帶,要掃你啊嘎你嘎哈帶西那古,呀撒西古西大你有,無哭亞麻到要襖你,那開K鬧米毛靠愛帶有高,大豆有寶庫陸游Q帶都西帶路,一字嘎愛戴大嘎那哦鬧你帶你那度,靠靠鬧到素帶帶嗎該大塞大媽拉,靠靠米一K帶怒一迷卡挖卡陸游,哦嗎來襖次打油鬧靠有一木西讀let's stay together 一組毛
水果籃子 作詞:岡崎律子 作曲:岡崎律子 編曲:村山達(dá)哉
日語原文/日文發(fā)音:
とてもうれしかったよ君が笑いかけてた Totemo ureshikatta yo / kimi ga warai kakede ta
全てを溶かす微笑みで Subete o tokasu chou emi de
春はまだ遠(yuǎn)くて冷たい土の中で Haru wa mada tookute / tsumetai tsuchi no naka de
芽吹く瞬間を待ってたんだ Me fuku toki o matte ta n da
たとえば苦しい今日だとしても Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
昨日の傷を殘していても Kinou no kizu o nokoshite ite mo
信じたい心ほどいてゆけると Shinjitai / kokoro hodo ite yukere to
生まれ変わることはできないよ Umare kawaru koto wa dekinai yo
だけど変わってはいけるから Dakedo kawatte wa ikeru kara
let's stay together いつも LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
仆だけに笑ってその指でねえ觸って Boku dake ni waratte / sono yubi de / nee sawatte
望みばかりが果てしなく Nozomi bakari ga hateshinaku
優(yōu)しくしたいよもう悔やまぬように Yasashiku shitai yo / mou kuyanu you ni
嘆きの海も越えていこう Nageki no umi mo koete ikou
たとえば苦しい今日だとしても Tatoe kurushii kyou da to shite mo
いつかあたたかなおもい出になる Itsu ka atatakana omoide ni naru
心ごと全てなげだせたなら Kokoro goto subete nage daseta nara
ここに生きてる意味がわかるよ Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
生まれ落ちた喜びを知る Umare ochita yorokobi o shiru
let's stay together いつも LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
たとえば苦しい今日だとしても Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
いつかあたたかなおもい出になる Itsu ka atatakana omoide ni naru
心ごと全てなげだせたなら Kokoro goto subete nage daseta nara
ここに生きてる意味がわかるよ Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
生まれ落ちた喜びを知る Umare ochita yorokobi o shiru
let's stay together いつも LET'S STAY TOGETHER / itsu mo
中文翻譯:
我非常高興,當(dāng)你對我笑時
那笑容能融化一切
雖然距離春天還很遠(yuǎn),種子還在冰冷的土地里
等待著發(fā)芽的那一瞬間
即使今天過得并不開心
即使還殘留著昨天的傷痕
我還是相信,你會敞開心扉
雖然無法重新來過
但是我可以改變
Let's stay together 永遠(yuǎn)
只為我微笑,用指尖觸碰我
用你無境的愿望
想過得優(yōu)雅一些,這樣我們就不再后悔
讓我們跨越嘆息的海洋
即使今天充滿痛苦
總有一天,它會成為溫馨的回憶
只要我們的心被感動
我明白生存在這的意義
也了解誕生于世的快樂
Let's stay together 永遠(yuǎn)
即使今天充滿痛苦
總有一天,它會成為溫馨的回憶
只要我們的心被感動
我明白生存在這的意義
也了解誕生于世的快樂
Let's stay together
3. 水果日語名稱大全
神作啦:一拳超人,靈能百分百,交響情人夢,xxxHolic,進(jìn)擊的巨人,翼年代記,惡作劇之吻,玉子市場,nana,黑執(zhí)事,薔薇少女治愈系:夏目友人帳,元氣囝仔,蟲師,溫暖的印記,四月是你的謊言,螢火之森,我們大家的河合莊,3月的獅子,街旅lateshow,未聞花名,夏雪密會,Clannad,梅花莊的寵物女孩,白兔糖,水果籃子,請問您今天要來點兔子嗎,一周的朋友,來自風(fēng)平浪靜的明天,玻璃之唇,天真與閃電,angle beats,言葉之庭,狼的孩子雪與雨,魔女宅急便,秒速五厘米少女漫:境界的彼方,元氣少女緣結(jié)神,鄰座怪同學(xué),妖狐x仆SS,野良神,伯爵與妖精,青春之旅,好想告訴你,只要你說你愛我,RDG瀕危物種少女,櫻蘭高校男公關(guān)部,戀愛情結(jié),從很久以前就喜歡你了,赤發(fā)白雪姬,狼與香辛料,會長是女仆大人,吸血鬼騎士,尋找滿月,彼男彼女的事情,魔法科高校的劣等生,狗與剪刀的正確使用方法熱血漫:家庭教師,火影忍者,網(wǎng)球王子,死神,海賊王,妖精的尾巴,黑子的籃球,終結(jié)的熾天使推理片:櫻子小姐的腳下踩著尸體,冰菓,奇幻貴公子,青春紀(jì)行,怪化貓,超自然9人組,地獄少女日常片:妖精公寓的幽雅日常,迷糊餐廳,海物語,四畳半神話大系,輕音少女,干物妹小埋,此花亭奇譚,new game搞笑番:月刊少女野崎君,搞笑漫畫日和,齊木楠雄的災(zāi)難,笨女孩,半田君傳說,男高中生的日常,日常,3年E班,涼宮春日的憂郁,銀魂,花牌情緣,鬼燈的冷徹,在下坂本有何貴干,田中君總是如此慵懶輕小說改編:夏洛特,來自新世界,無頭騎士異聞錄,六花的勇者,歡迎來到實力至上主義的教室,從零開始的異世界耽美番:世界第一初戀,獨占你的溫柔,love stage,同級生乙女向:失憶癥,魔鬼戀人,金色琴弦,眾神的惡作劇,兄弟戰(zhàn)爭黑化篇?another,地獄少女,狂賭之淵,彈丸論破,甲鐵城的卡巴內(nèi)瑞男主很聒噪系列:線上游戲的老婆不可能是女主,中二病也要談戀愛,我的朋友很少碼了好久,點個贊吧( ?° ?? ?°)?
4. 水果日語單詞
車?yán)遄用值挠蓙砭褪怯蒀HERRY音譯的 所以車?yán)遄泳褪莄herry 也就是櫻桃 日語為チェリー 中日語都是對cherry的音讀 至于車?yán)遄雍蜋烟业膮^(qū)別,兩者是同類水果,同科同屬不同種,即品種不同 ,但實際上車?yán)遄泳褪菣烟?,只是有人認(rèn)為櫻桃泛指中國櫻桃 車?yán)遄臃褐附鷩庖M(jìn)的那種個頭更大皮更厚易保存的櫻桃 但車?yán)遄雍蜋烟以谟⑽睦锒急硎緸閏herry 只因為國內(nèi)有櫻桃這么一個本土的學(xué)名和車?yán)遄舆@個外來語名將兩者區(qū)分出來了
5. 水果日語平假名
片假名寫作アボカド,平假名寫作あぼかど,因為這種水果是從西方傳入日本的,而日本本地并沒有這種水果,所以鱷梨在日語中只有假名而沒有漢字
6. 水果日語羅馬音
フルーツ是外來詞,是從英語的fruit來的、意思就是水果。羅馬音讀作“furuutsu”,漢語發(fā)音類似“敷露齒”。
7. 水果日語怎么說
桃:桃「もも」(mo mo)草莓:??「いちご」(i chi go)蘋果:リンゴ(rin go)西瓜:スイカ(su i ka)香蕉:バナナ(ba na na)李子:李「すもも」(su mo mo)荔枝:ライチ(ra i chi)梨:ナシ(na shi)火龍果:ドラゴンフル?`ツ(do ra gon fu ruu tsu)哈密瓜:メロン(me ron)獼猴桃:キュウイ(kyu i)葡萄:ぶどう(bu do u)檸檬:レモン(re mon)桔子:蜜柑「みかん」(mi kan)橙子:オレンジ(o ren ji)菠蘿:パイナップル(簡稱パイン)(ba i nappu ru / ba in)好些都是跟英文的發(fā)音差不多的~
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí) ,不作為商用, 版權(quán)歸屬原作者,部分文章推送時未能及時與原作者取得聯(lián)系,若來源標(biāo)注錯誤或侵犯到您的權(quán)益煩請告知,我們將立即刪除.