法語水果類詞匯(法語水果類詞匯有哪些)
1. 法語水果類詞匯
一、
grape 葡萄、banana 香蕉、pineapple 菠蘿、plum 李子、watermelon 西瓜 、apple 蘋果、 pear 梨、 apricot 杏、peach 桃、 orange 橙、 lemon 檸檬、mango 芒果 strawberry 草莓、medlar 枇杷、歐查果 mulberry 、桑椹 nectarine 、油桃 cherry、 櫻桃 pomegranate 石榴dao fig 無花果 tangerine 柑子 persimmon 柿子 walnut 胡桃 hazelnut 榛子 peanut 花生 date 棗 chestnut 粟 currant 醋粟 coconut, cocoanut 可可 bilberry 越桔 blackberry, blueberry 黑莓 avocado 鱷梨 black currant 紅醋栗 blood orange 紅橙 citron, grapefruit 香櫞 damson 大馬士革李 almond 巴旦杏 nutmeg 肉豆蔻 papaya, papaw 番木瓜 guava 番石榴 pistachio 阿月渾子 prickly pear 仙人掌果 raspberry 覆盆子 soursop 刺果番荔枝
二、擴(kuò)展資料
英語是一種西日耳曼語,在中世紀(jì)早期的英國最早被使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。它是由德國人(Angles)命名的,該部落是后來遷移到大不列顛地區(qū)的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關(guān),其詞匯已受到其他日耳曼語系語言的重大影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。
英語已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜移民于5世紀(jì)帶到英國的一組西日耳曼語(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱為古英語。中古英語始于11世紀(jì)末,諾曼征服英格蘭;這是該語言受到法語影響的時期。早期現(xiàn)代英語始于15世紀(jì)后期引進(jìn)的的印刷機(jī)到倫敦,在印刷國王詹姆斯圣經(jīng)和開始元音大推移。
2. 法語水果類詞匯有哪些
答:十首:
一是玫瑰人生;
二是我的名字叫伊蓮;
三是香榭麗舍;
四是水果沙拉;
五是愛是藍(lán)色的;
六是魔力大道;
七是遠(yuǎn)去的列車;
八是落葉;
九是在清泉邊;不,我一點(diǎn)也不后悔。
3. 法語的水果怎么說
fruit水果,當(dāng)它表示類別時,屬于可數(shù)名詞,表水果是不可數(shù)名詞
4. 法語的水
有許多種,常見的有“H2O”、“水分”、“液態(tài)水”等。 水是一種無色無味的液體,由氫和氧兩種元素組成,廣泛存在于地球上的各種生物體內(nèi)和環(huán)境中。因此在不同的場合和語境中,人們會采用不同的叫法稱呼它,以便于溝通和表述。 除了上述幾種叫法,水還有其他的稱呼方式。例如在化學(xué)和科技領(lǐng)域,水被稱為“純水”、“脫離子水”、“重水”等;在工業(yè)和生產(chǎn)領(lǐng)域,水被稱為“工業(yè)水”、“循環(huán)水”、“軟水”等;在日常生活中,水還可以被人們稱作“白水”、“自來水”、“井水”等。不同的叫法反映了人們對水的不同認(rèn)知和使用習(xí)慣。
5. 法語關(guān)于水果的俗語
櫻桃的別稱和雅稱主要有車?yán)遄?、荊桃、櫻珠以及含桃等。
車?yán)遄樱簩儆跉W洲甜櫻桃栽培品種,特指產(chǎn)自于美國。加拿大、智利以及美洲國家果實(shí)比較大皮厚的一種櫻桃,是一種上市時間最早的喬木果實(shí),被稱為“百果第一枝”,顏色多為暗紅色,新鮮的車?yán)遄颖容^硬,而且果柄也較長。
荊桃:屬于櫻桃的別稱。最早在《爾雅·釋木》中就有“楔,荊桃”的記載。
櫻珠:嶗山櫻珠屬于中國櫻桃,又被稱為“尖斜櫻桃”,果核比較長,果實(shí)呈現(xiàn)為橘紅色,具有一定的光澤,里面的果肉為淡黃色,食用起來有一股酸甜的感覺。
含桃:在《禮記·月令》中就有“是月也,天子乃以雛嘗黍,羞以含桃先薦寢廟”,而這里的“含桃”就是指櫻桃。
6. 法語常見水果
1.提拉米蘇
提拉米蘇(Tiramisu)是一種帶咖啡酒味兒的意大利甜點(diǎn),由馬斯卡邦尼奶酪、意式咖啡、手指餅干與咖啡酒/朗姆酒制成的。提拉米蘇(Tiramisu)在意文里的意思是“帶我走,拉我起來”意指吃了此等美味,就會幸福得飄飄然、宛如登上仙境。
2.薩芭雍
薩芭雍是意大利的一種甜品,是用雞蛋混合奶油,甜酒,澆在各式水果上著名的典型宮廷代表作。它是一道充滿酒香、蛋香的意大利著名甜品,尤其濃稠柔細(xì)的蛋糊,覆蓋于應(yīng)季水果上,再加上微微烤過后的所散發(fā)出來的焦香。也可以代表一種口味,最主要的特征是酒香濃郁。
3.奧地利沙哈蛋糕
Sachertorte,奧地利沙哈蛋糕,被譽(yù)為奧地利的國寶,維也納的代表性甜點(diǎn),被譽(yù)為巧克力糕點(diǎn)的國王。制作沙哈蛋糕需要很好的技巧也很費(fèi)功夫,是非常難制作的一道甜點(diǎn)。單單只是一層巧克力糖衣,就需要很超高的回火技術(shù)。
4.海綿蛋糕(SpongeCake) 主要是利用雞蛋打進(jìn)空氣,經(jīng)過烘焙使空氣受熱膨脹而把蛋糕撐大。這類蛋糕可以不加油脂質(zhì)地柔軟故又稱清蛋糕,是最早出現(xiàn)的蛋糕。
5.戚風(fēng)蛋糕(ChiffonCake) 戚風(fēng)蛋糕是乳沫類和面糊類蛋糕改良綜合而成的。制作時蛋白、蛋黃須分開,分別打發(fā),最后才混勻。其組織最為膨松,水分多而味道清淡不膩,十分受人歡迎。市面上蛋糕店大多用這坯子。
7. 法語水果類詞匯總結(jié)
rouge是法國的。
rouge是法語一個單詞。表示“紅色的”意思,因此它一般被用來表示紅葡萄酒、紅葡萄品種。
紅葡萄酒也叫紅酒是葡萄、藍(lán)莓等水果經(jīng)過傳統(tǒng)及科學(xué)方法相結(jié)合進(jìn)行發(fā)酵的果酒。紅酒比較典型的是葡萄紅酒和藍(lán)莓紅酒。紅葡萄酒又可細(xì)分為干紅葡萄酒、半干紅葡萄酒、半甜紅葡萄酒和甜紅葡萄酒。
本網(wǎng)站文章僅供交流學(xué)習(xí) ,不作為商用, 版權(quán)歸屬原作者,部分文章推送時未能及時與原作者取得聯(lián)系,若來源標(biāo)注錯誤或侵犯到您的權(quán)益煩請告知,我們將立即刪除.