国产熟女高潮精品视频一区二区三区|天堂成人com.|XXXX中文字幕一区二区三区四区|亚洲色图视频网址|亚洲香港婷婷暖一区二区|手机在线黄色电影|成人网站免费在线不卡|激情丁香久久久久久|国产在线一区二区视频无码一区|国产美女精品福利

當前位置:首頁 > 農(nóng)業(yè)百科 > 正文內(nèi)容

誤載不害真意原則

2022-05-11 20:29:41農(nóng)業(yè)百科3

你好
這個是德國合同解釋理論
我國民法通則并無法條。理論上承認。
典型的案例如下:特別是第二個 鐘秀勇老師的案例

【例11】乙所有的B首飾為“玉如意”,但甲、乙都以為那就是“和氏璧”(但這是錯誤的,因為和氏璧乃無價之寶)。甲、乙達成書面協(xié)議,載明:“甲用自己的A房屋換乙所有的‘和氏璧’”。①“誤載不害真意”,甲、乙一致的意思為用A房屋換“玉如意”,合同有效,不構(gòu)成重大誤解,任何一方均不享有撤銷權(quán)。②若當事人的意思表示一致,僅僅用錯了詞,應按照其一致的意思表示法律行為的內(nèi)容與效力。這叫作“誤載不害真意”。

【例12】甲、乙約定,甲向乙出售鯨魚肉100噸。雙方簽訂的合同載明:“甲向乙出售‘Haakjoringskod’100噸?!薄癏aakjoringskod”是挪威語,意思是“鯊魚肉”,但甲、乙訂立合同時都以為這個詞的意思是“鯨魚肉”。由于鯊魚肉昂貴很多,乙得知情況后,要求甲向自己交付“鯊魚肉”。①甲、乙一致的意思表示是甲向乙出售鯨魚肉,僅僅用錯了詞?!罢`載不害真意”,甲、乙間成立有效的鯨魚肉買賣合同。②筆者并不認為這個例子顯得多余或累贅。

本網(wǎng)站文章僅供交流學習 ,不作為商用, 版權(quán)歸屬原作者,部分文章推送時未能及時與原作者取得聯(lián)系,若來源標注錯誤或侵犯到您的權(quán)益煩請告知,我們將立即刪除.

本文鏈接:http://www.yingjianfanghuoqiang.cn/nybk/12563.html

標簽: 原則真意